Solsken på menyn av Debbie Johnson

Recension: Solsken på menyn av Debbie Johnson

De senaste veckornas promenadlyssning har varit Solsken på menyn av Debbie Johnson (Printz), den tredje fristående delen i serien som kretsar kring Café Havsbris. Jag har tidigare läst julromanen Jul på menyn och tyckte mycket om den. Därför hade jag så att säga lite förväntningar.

Solsken på menyn handlar om Willow Longville, en 26-årig tjej med rosa hår och sprejade Doc Martens som sliter med flera jobb, som städare och kafébiträde, för att få det att gå runt. Hon tar också hand om sin alzheimerssjuka mamma som rymmer då och då, och ställer till det för sig själv. Willow får i uppdrag att städa ur den gamla herrgården Briarwood inför en försäljning. Herrgården fungerade som barnhem när Willow var liten och hennes mamma arbetade där under lång tid. Väl på Briarwood kommer minnen tillbaka, och nyfikenheten om vem som har köpt herrgården tar över. Snyggingen hon sett bada nere i sjön – som liknar Edward Cullen från Twilight – kan det vara han som har köpt stället och vem är han?

Solsken på menyn av Debbie Johnson

Det här är en feelgood med mycket värme och humor. Willow får ett antal utmaningar att ta tag i, och byborna hjälper till på sina finurliga sätt. Inget oväntat, men det känns också skönt för avslappnande lyssning. Det är fint hur Johnson håller ihop böckerna med återkommande karaktärer och platser. Hon som har huvudrollen i Jul på Menyn får här vara med på ett hörn. På klassiskt feelgood-maner kommer ett antal hemligheter från det förflutna upp till ytan – och det blir spännande en stund. Jag gillar det!

Populärkulturreferenserna duggar tätt, men är om möjligt lite för många. I den förra, Jul på menyn, fanns många fina musikreferenser som förhöjde läsningen. Här har författaren istället stoppat in referenser till allehanda nördiga filmer, tv-serier och musik. Det som först känns underhållande blir efter ett tag lite slitet, även om jag tycker om greppet som sådant.

Några olyckliga översättningsmissar förekommer, vilka alla är vanliga men borde ha fångats upp av språkgranskare eller korrekturläsare. Free spirit översätts till ”fri ande” istället för ”fri själ”, miles blir ”mil” rakt översatt istället för att räkna om till svenska mil eller kilometer, chocolate chips kallas för ”chokladflisor” istället för det etablerade ”chokladknappar” och så vidare. När jag väl hör eller läser mer än en sådan här miss börjar jag störa mig och leta efter fler.

Trots dessa två invändningar rekommenderar jag boken för den har verkligen varit trevlig sommarunderhållning. Det är alltid mysigt att befinna sig på den brittiska kusten, plus att alla karaktärer i böckerna om Café Havsbris är fina, snälla och gulliga. De ger tröst till den som behöver och hejar på när någon står inför roliga utmaningar. Precis som ens vänner ska vara!

Solsken på menyn av Debbie Johnson finns att lyssna på via till exempel Storytel och Bookbeat och går att låna som fysisk bok via ditt lokala bibliotek.

Läs vad andra tycker om boken.

Dela på facebook
Dela på google
Dela på twitter
Dela på linkedin
michaelagester

Michaela Gester skriver om att arbeta med texter och berättelser, samt recenserar intressanta böcker inom fack- och skönlitteratur.

JUST NU LÄSER JAG

Tjänarinnans berättelse
Kvartetten
Lyckofällan
Krigsdagböcker 1939-1945

DE SENASTE INLÄGGEN

Annie John av Jamaica KincaidMillys dagbok av Lars Nim